👤 About JAGui / Sobre JAGui


 | ENCARGOS & OTROS TRABAJOS SERVICIOS CONTACTO |

 | COMMISSIONS & OTHER WORKS | SERVICES  CONTACT |


   Soy José Ángel Guimerá, cineasta, productor y técnico audiovisual. Desde hace años desarrollo proyectos culturales, documentales y de comunicación institucional, combinando la creación artística con un compromiso firme con mi territorio, especialmente con el medio rural aragonés, al que pertenezco y en el que trabajo activamente.

    Estudié Ingeniería Industrial Informática y soy Técnico Superior en Electrónica y Comunicaciones. He sido vicepresidente de la Academia del Cine Aragonés (2016–2019) y actualmente presido el Centro de Estudios del Bajo Martín, desde donde dirijo el Festifal, un festival internacional de cine de temática rural.

    I'm José Ángel Guimerá — a filmmaker, producer, and audiovisual technician. For years, I've been developing cultural projects, documentaries, and institutional communication work, always blending artistic creation with a strong commitment to my homeland — particularly rural Aragón, where I live and work.

    I studied Industrial Engineering and hold a Higher Technician degree in Electronics and Communications. I served as Vice President of the Aragonese Film Academy (2016–2019) and currently chair the Centro de Estudios del Bajo Martín, where I also direct Festifal, an international film festival focused on rural themes.

    Entre los trabajos que he escrito y dirigido, destacan:

    Some of the films I’ve written and directed include:

      Books: Alantansi`s Legacy
      Pierres Vedel and the Magic of Water
     More Than Magic, Cinema. Segundo de Chomón 
     Train to Saturn

    Mi trabajo abarca también vídeos institucionales, proyectos educativos y promocionales, destacando iniciativas como:

    I’ve also created institutional, educational, and promotional videos. Among the projects closest to my heart are those that celebrate our heritage:

    En mi faceta vinculada a servicios como productor, location manager y coordinador, ha colaborado en proyectos como:

    In his role providing services as a producer, location manager, and coordinator, he has collaborated on projects such as:

    Además, lidera desde 2017 el inventario audiovisual del proyecto Aragón Sefarad. Legado y Memoria, impulsado por el Gobierno de Aragón.

    Since 2017, I have led the audiovisual archive for the project Aragón Sefarad: Legacy and Memory, promoted by the Government of Aragón.

    Consulta tambiénalgunos de sus trabajos en:

    You can find samples of my work here:


Vimeo | YouTube | Facebook | Instagram | LinkedIn