馃幀 Proyectos Audiovisuales / Audiovisual Projects

馃摻️JAGui: el cine al rescate del patrimonio

       JAGui: Cinema in Defense of Heritage

nada

Soy Jos茅 脕ngel Guimer谩, y he hecho de mi profesi贸n una forma de vincular el cine con la defensa del patrimonio. A trav茅s de documentales y contenidos para redes, trabajo para descubrir y rescatar figuras, lugares y tradiciones que merecen ser contados. Cada proyecto es una oportunidad para mirar al pasado con los ojos del presente, y compartir historias que conectan cultura, territorio y memoria.

My name is Jos茅 脕ngel Guimer谩, and I’ve made my profession a way to connect cinema with the preservation of heritage. Through documentaries and digital content, I work to uncover and rescue people, places, and traditions that deserve to be remembered. Each project is an opportunity to look at the past through the lens of the present, and to share stories that connect culture, territory, and memory.

馃搶 A continuaci贸n se detallan mis proyectos personales, ordenados desde los m谩s recientes hasta los m谩s antiguos.
馃搶 Below is a list of projects, arranged from the most recent to the earl.


01. Mirando al Cosmos

M脕S INFORMACI脫N / MORE INFO

馃搸 Pincha para m谩s informaci贸n / Click for more information

Este documental sigue los pasos del sacerdote-astr贸nomo Francisco Mart铆nez Zarzoso, explorando paisajes de Cella y otros lugares vinculados a su vida y obra.

This documentary follows the footsteps of priest-astronomer Francisco Mart铆nez Zarzoso, exploring landscapes of Cella and other places connected to his life and work.

DESCARGA
EL PROYECTO
DOWNLOAD
THE PROJECT

(English versi贸n)

En el coraz贸n del siglo XV, en la localidad aragonesa de H铆jar, el impresor jud铆o Eliezer ben Avraham Alantans铆 fund贸 una de las primeras imprentas hebreas de la pen铆nsula ib茅rica. Su legado, disperso hoy por bibliotecas de medio mundo, se convierte en el hilo conductor de este largometraje documental que entrelaza historia, memoria y arte tipogr谩fico.

In the heart of the 15th century, in the Aragonese town of H铆jar, Jewish printer Eliezer ben Avraham Alantans铆 established one of the first Hebrew printing presses on the Iberian Peninsula. His legacy, now scattered across libraries worldwide, becomes the guiding thread of this feature-length documentary that weaves together history, memory, and the art of typography.

讘注讬讬专讛 讛讗专讗讙讜谞讬转 讛讬讙'讗专, 讘住讜祝 讛诪讗讛 讛-15, 驻注诇 讘讬转 讚驻讜住 注讘专讬 砖讛驻讬拽 讻诪讛 诪讛讗讬谞拽讜谞讘讜诇讛 讛讞砖讜讘讬诐 讘讬讜转专 讘讞爪讬 讛讗讬 讛讗讬讘专讬. 讻讬讜诐, 住驻专讬诐 讗诇讛 谞讞拽专讬诐 讘讗讜谞讬讘专住讬讟讗讜转 讛诪讜讘讬诇讜转 讘注讜诇诐. 讘注拽讘讜转 讛注拽讘讜转 砖谞讜转专讜 讘讚驻讬讛诐 讜讘转讜讱 住讬驻讜专 讞讬讬讜 讛诪专转拽 砖诇 讛诪讚驻讬住, 诪砖讞讝专 讛住专讟 讛转讬注讜讚讬 讘讗讜专讱 诪诇讗 住讬驻讜专 谞砖讻讞 讛砖讜讝专 诪讜专砖转, 讝讬讻专讜谉 讜讻讜讞谉 砖诇 诪讬诇讬诐 诪讜讚驻住讜转.


Este documental hist贸rico-biogr谩fico recupera y reivindica la figura olvidada del polifac茅tico ingeniero y arquitecto renacentista Pierres Vedel, destacando su legado patrimonial en sur de Arag贸n (Espa帽a).

This historical-biographical documentary recovers and vindicates the forgotten figure of the multifaceted Renaissance engineer and architect Pierres Vedel, highlighting his heritage legacy in  the south of Aragon (Spain)


04. Tren a Saturno


Una ni帽a viaja a trav茅s de un universo fant谩stico inspirado en el cine de Chom贸n.
A girl journeys through a fantastic universe inspired by Chom贸n’s cinema.


05. M谩s que magia, cine.

Segundo de Chom贸n

Un espect谩culo de cine mudo con m煤sica en directo —o “documental en directo”— que rescata la figura de Segundo de Chom贸n, pionero turolense del lenguaje audiovisual, el cine de efectos especiales y uno de los grandes innovadores de la historia del s茅ptimo arte.

A silent film show with live music—or “live documentary”—that revives the legacy of Segundo de Chom贸n, the Teruel-born pioneer of visual storytelling, special effects cinema, and one of the great innovators in the history of the seventh art.




M脕S INFORMACI脫N SOBRE SOLUCIONES EN STREAMING